((الأدب العربي والآداب العالمية... الترجمة جسراً))

برعاية الأستاذ الدكتور حسين جمعة رئيس اتحاد الكتاب العرب تتشرف جمعيات (الترجمة) و(الشعر) و(القصة والرواية) بدعوتكم لحضور ندوة بعنوان :

((الأدب العربي والآداب العالمية... الترجمة جسراً))

وذلك في تمام الساعة العاشرة من صباح يوم الأحد 7/12/2014 في قاعة المحاضرات في مبنى الاتحاد- أتوستراد المزة.

برنامج الندوة:

الافتتاح: 10.00 كلمة أ.د. راتب سكر مدير إدارة الجمعيات

الجلسة الأولى: 10.15-11.30 بإدارة أ. حسين الرفاعي مقرر جمعية القصة والرواية

1ـ أ. أيمن الحسن- (جورج سالم.. ترجمات ومؤثرات)

2ـ د. ثائر زين الدين- (الشعر وشهوة الحياة)

3ـ أ. جهاد الأحمدية- (الإضافة والحذف.. الشعر أنموذجاً)

4ـ أ. حسام الدين خضور- (الترجمة جسر ثقافي معرفي)

استراحة لمدة 15 دقيقة (حفل شاي)

الجلسة الثانية 11.45-13 بإدارة أ.د. محمد توفيق يونس مقرر جمعية الشعر

5ـ أ.د. رضوان قضماني (حال الترجمة ما بين الغزو الثقافي والعولمة)

6ـ أ. مالك صقور (في الترجمة)

7ـ د. نزار بريك هنيدي (نافذة على شعر بورخيس وترجمته)

عدد القراءات : 2328